Перевод "scrambled eggs" на русский
Произношение scrambled eggs (скрамболд эгз) :
skɹˈambəld ˈɛɡz
скрамболд эгз транскрипция – 30 результатов перевода
What do you have
How about scrambled eggs, sausage or steak?
No no!
Что у тебя есть
Как на счет яичницы , сосисок или бифштекса?
Нет, нет!
Скопировать
Where should we go?
You've been bragging about your scrambled eggs.
It's time I found out how good they really are.
Куда поедем? К тебе.
Ты ведь хвасталась своим омлетом.
Я как раз сейчас понял, насколько он у тебя хорош.
Скопировать
Come on, Lolly, eat!
Tonight we scrambled eggs!
Come on, Lolly, let's go!
Давай, Лолли, ешь!
Сегодня вечером у нас яичница-болтунья!
Пойдем, Лолли, пойдем!
Скопировать
Thank you very much.
Yes, I want scrambled eggs and bacon and cinnamon toast.
Do you have cinnamon toast?
Спасибо большое.
Да, я заказал яичницу с беконом и тосты с корицей.
Вы заказали тосты с корицей?
Скопировать
Actually I haven't cooked anything today.
I was going to make us scrambled eggs... and I have a jar of baby food for Jan.
Scrambled eggs, baby food.
На самом деле сегодня я ничего не готовила.
Я собиралась сделать яичницу и еще у меня есть банка детского питания для Яна.
Яичница, детское питание.
Скопировать
I was going to make us scrambled eggs... and I have a jar of baby food for Jan.
Scrambled eggs, baby food.
That's not a meal!
Я собиралась сделать яичницу и еще у меня есть банка детского питания для Яна.
Яичница, детское питание.
Это не еда!
Скопировать
Kurt works hard for his money.
The child needs spinach, carrots... not scrambled eggs.
- Take Lore as an example.
Курт с таким трудом зарабатывает деньги.
Детям нужен шпинат, морковь... а не яичница.
- Возьми Лору в качестве примера.
Скопировать
Three happy years of veggie burgers and acidophilus.
Those are scrambled eggs.
Scrambled Tofutti.
Три счастливых года на овощных бургерах и ацидофилине.
Это же яичница.
Соевая яичница.
Скопировать
I'm gonna put a stop to this.
Quince, you can't unscramble scrambled eggs.
I-I didn't mean to do this.
Я положу этому конец!
Из яичницы яйца обратно не сделаешь, Куинс.
Но я же не хотел.
Скопировать
Neelix.
I was just about to whip up a fresh batch of scrambled eggs.
Would you like some?
Ниликс.
Я тут на скорую руку делаю новую партию яичницы - болтуньи.
Хотите порцию?
Скопировать
♪ Well, maybe, but I got you pegged ♪
(laughing) ♪ But I don't know what to do ♪ ♪ With those tossed salads and scrambled eggs ♪
So when's Freddie coming in?
перевод:
Practicum
Так когда приезжает Фредди?
Скопировать
Good night, Roz.
♪ With those tossed salads and scrambled eggs ♪ ♪ They're callin' again. ♪ Scrambled eggs all over my
Daphne. Hey.
Спокойной ночи, Роз.
Перевод: утЯ / hvblack
Дафни.
Скопировать
Fasten yours, Niles.
♪ Hey, baby, I hear the blues a'callin' ♪ ♪ Tossed salads and scrambled eggs ♪ ♪ Oh, my ♪
- Hey, Frasier.
Ты тоже пристегнись...
Noldorman
- Привет, Фрейзер. - О, привет, Роз.
Скопировать
♪ But I don't know what to do ♪
♪ With those tossed salads and scrambled eggs ♪ ♪ They're callin' again. ♪ Scrambled eggs all over my
Dr. Crane.
перевод:
Practicum
- Доктор Крейн.
Скопировать
As for Reg, he's becoming extremely popular with the crew.
Imagine my disappointment when I discovered that Lieutenant Paris had eaten all the scrambled eggs.
It was pure, unadulterated gluttony, gastronomic conduct unbecoming a Starfleet officer.
Что до Реджа, он стал невероятно популярным у команды.
Представьте мою досаду, когда я узнала, что лейтенант Пэрис съел весь омлет.
Это чистой воды обжорство, гастрономическое поведение, недостойное офицера Звездного Флота.
Скопировать
So, pixel by pixel, I've been trying to reverse the digital concealment.
It's like, uh, unscrambling scrambled eggs or something, but I-I got an ear.
And we know that our bomber is Caucasian.
Итак, пиксель за пикселем, я пытаюсь повернуть вспять цифровую маскировку.
Это как восстановить яйца из омлета или типа того, но у меня есть ухо.
И мы знаем, что наш подрывник - белый.
Скопировать
Good for you.
- And scrambled eggs.
- Thank you.
Специально вам.
- И омлет.
- Спасибо.
Скопировать
Then you'll fit right in.
# Baby, I hear the blues a-calling Tossed salads and scrambled eggs # Oh, my!
The One Where It All Began (Pilot)
Как-нибудь выкрутитесь.
перевод: hvblack
Друзья. Как все началось (Пилотный Выпуск) Сезон 1 Серия 1
Скопировать
- What would you like?
- Coffee scrambled eggs, whole-wheat toast and orange juice, please.
It'll be about 15 minutes. Thank you.
- Что желаете?
- Кофе яйца всмятку, тосты и апельсиновый сок.
Через 1 5 минут подадут.
Скопировать
We've still got most of the breakfast crowd.
Just you and a kitchen full of scrambled eggs.
I'll be right back.
У нас всё ещё полно завтракающих.
Только ты и кухня, полная яиц для омлета!
Я скоро вернусь!
Скопировать
- Yes, sir.
- Also some ham, jam, cakes... scrambled eggs and five or six wagon loads of sardines.
- Sardines, sir?
Да, сэр.
И немного ветчины, джема, омлета и 5-6 упаковок сардин.
Сардин, сэр?
Скопировать
- l am preparing a luncheon, sir.
Lord Pershore expressed a desire for sustenance not entirely satisfied by porridge, scrambled eggs, five
Good Lord!
Неужели, черт возьми? Я готовлю ланч, сэр.
Лорд Першор попросил принести ему не больше не меньше,.. чем кашу, яичницу, 5 ломтиков бекона, грибы, тосты и мармелад.
Господи, Дживс!
Скопировать
Oh, Paul. What a poet you are.
I made you my specialty, scrambled eggs à la Wilkes.
And I'm on Page 75.
Пол, вы настоящий поэт.
Фирменное блюдо: яичница с беконом.
Я уже на 75-й странице.
Скопировать
Who got your Navy Crosses approved?
Who was gonna get you your scrambled eggs in half the time it takes to earn them?
I'll tell you who... Admiral Raleigh Cook, that's who.
-Кто утвердил ваши Морские Кресты?
-Кто дал тебе твой амлет в два раза быстрее, чем ты его заслужил?
-Я скажу тебе кто - Адмирал Райли Кук, вот кто.
Скопировать
What is your problem?
I don't like scrambled eggs with truffel.
And you.
Да что с тобой? он бормочет.
Да нет, люблю яйца с трюфелями.
А ты...
Скопировать
You have a beautiful wife.
She has talent, you are having a child, she is making the best scrambled eggs in Paris and she loves
And she has a lover!
Что?
У тебя красавица-жена, умница, беременна от тебя,.. ..отлично готовит, и любит тебя.
Со вчерашнего дня у неё любовник.
Скопировать
Today's Menu:
Scrambled eggs with truffel, ham from parma and salad.
Today we are alone, Lets celebrate this.
Так.
Яйца с трюфелями. испанский хамо и салат.
А так как мы вдвоём,.. ..принесу на подносе.
Скопировать
Okay, what'll it be, lover boy?
You said scrambled eggs.
I don't have time to wash a messy scrambled pan.
Ќу ладно, что ты будешь, красавчик?
"ы обещала глазунью.
"звини, у мен€ нет времени, чтоб отмывать сковороду от этой др€ни.
Скопировать
First time i tried cooking, it was the maid's night out.
I was going to cook scrambled eggs and bacon for my dad and me.
I'd always seen her put a piece of butter in the frying pan, so that night we had bacon fried in butter.
Первый раз я пробовал готовить в тот вечер, когда у служанки был выходной.
Я приготовил яичницу с беконом для себя и отца.
Я часто наблюдал, как она кладёт кусок масла на сковородку, так что в тот вечер у нас был бекон, поджаренный с маслом.
Скопировать
It's time my patients take care of me.
My dear, you're the queen of scrambled eggs.
- You should get married. - I'm getting out of it.
Давно пора, чтобы за мной ухаживали больные.
Милая моя, вы королева яичницы. -Вам бы замуж.
-Я только развелась.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов scrambled eggs (скрамболд эгз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы scrambled eggs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить скрамболд эгз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
